视频简介
卡尔·韦弗人到中年,中年危机如约到来——妻子艾米丽提出离婚,令他面对儿女不知所措。重回情场的卡尔发现自己已经脱离男欢女爱的时代了,幸而遇到泡妞高手雅各·帕尔默,帮他重整行头,教他当今最时髦的方法俘获女人芳心。卡尔重战情场了,反而是雅各遇上感情烦恼,他遇见一个叫汉娜的姑娘,令他发现真爱原来和招数、游戏根本无关,他不再在意是否“泡到”她,宁愿和她聊一整夜。女人缘变好的卡尔渐渐发现家庭仍是自己最大牵挂,雅各渐渐发现自己愿意为汉娜放弃花花公子的日子,加上卡尔13岁的小儿子也开始情窦初开为爱烦恼,爱有多疯狂,又有多愚蠢,在汉娜邀请雅各回家吃饭的那刻,终于见了分晓……。供职于某世界五百强公司的白领丽人简宁(小宋佳 饰)和在机场担任话务员的江心(陈思成 饰)是一对八零后小夫妻,对待事业的态度颇有些不同的二人,生活中即将迎来一个新生命。可是这个小家伙不仅牵涉了夫妻大量的精力,还影响左右着他们的工作以及和家人、朋友、同事的人际关系,令这对小夫妻颇为挠头。简宁的妹妹简艾(万茜 饰)偶然“拾到”来自韩国的女孩乐乐(岛田瑠那 饰),乐乐的父亲严道信(王耀庆 饰)正准备展开一段新的婚姻,对于这个意外到来的女儿甚为苦恼,而与乐乐感情渐深的简艾夜身不由己卷入“他人”的家务事中。简艾的闺蜜赵晓柔(王思思 饰)和恋人吴迪(彭冠英 饰)好不容易修成正果,面对那忽闪着纯真眼睛的小生命,这对扬言不生养的前卫夫妻也受到动摇。 这是一段关于大孩子和小孩子们的生活奏鸣曲……。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。