视频简介
德鲁·巴里摩尔和迈克尔·泽根(《了不起的麦瑟尔夫人》《大西洋帝国》)将主演浪漫爱情片《替身》(The Stand-In),Jamie Babbit(《硅谷》《衰姐们》)执导。巴里摩尔一人分饰两角。讲述过气电影明星Candy因为逃税被捕,雇佣了一个失业的、仰慕她的替身Paula代替她做社区服务。两人发展了一种奇怪的相互依赖关系,明星本人为了逃避成名带来的压力,生活中越来越多地使用这位替身来代替自己。 最终,Paula取代了Candy的身份、事业甚至男友,把Candy踢出了自己的家。Candy被迫第一次在真实的世界中生存,Paula过着梦想中的名人生活,直到男友发现真相。 泽根饰演史蒂夫,一个有抱负的小说家,也是网恋者,史蒂夫与Candy的关系只在网上,他从未见过Candy,当终于相见后,史蒂夫发现自己陷入了三角恋,在这位前电影明星和她的替身之间左右为难...。帕拉丁夫人(阿莉达·瓦莉 Alida Valli 饰)被控告杀害了自己的丈夫,她找来了名叫安东尼(格利高里·派克 Gregory Peck 饰)的知名律师为自己辩护。随着交往的深入,安东尼发现自己竟然渐渐地爱上了美艳的帕拉丁夫人,然而安东尼已经娶了单纯善良的妻子盖伊(安·托德 Ann Todd 饰),每每想到妻子的脸庞,安东尼的心里就感到格外内疚。 然而,对于帕拉丁夫人的迷恋战胜了安东尼的内疚感,一次偶然中,安东尼发现帕拉丁夫人身旁的仆人安德鲁(路易斯·乔丹 Louis Jourdan 饰)最有嫌疑,尽管并没有安德鲁就是凶手的确凿证据,但嫁祸于安德鲁的确是能够让帕拉丁夫人脱罪的最好方式。。The critically acclaimed and brilliantly funny drama from award-winning writer Paul Abbott features the Chatsworth Estate`s Gallaghers, probably the UK`s most dysfunctional family. Shameless is packed with sex, drugs, gratuitous violence, love and scams. Chaos ensues with more tales of how one extraordinary family goes about its normal everyday life.。